Le Prophète Õáì Çááå Úáíå æÓáã a dit :
(( ÃóáÇó æóÅöäøó Ýöì ÇáÌóÓóÏö ãõÖúÛóÉ ÅöÐóÇ ÕóáÍóÊú ÕóáÍó ÇáÌóÓóÏ ßõáøõå ¡ æóÅÐóÇ ÝóÓÏóÊú ÝóÓÏó ÇáÌóÓóÏ ßõáøõå ÃóáÇó æóåöìó ÇáÞóáúÈ ))
('ala wa 'inna fi l-jaçadi moudghatan 'idha salahat salaha l-jaçadou koullouh, wa 'idha façadat façada l-jaçadou koullouh, 'ala wahiya l-qalb)
[rapporté par Al-Boukhariyy et Mouslim] ce qui signifie : "Certes, il y a dans le corps un morceau de chair. S'il est sain, tout le corps est sain, et s'il est corrompu, tout le corps est corrompu ; certes c'est le cœur".
[281] Q : Qu'est-ce que l'insincérité (ar-riya') dans les bonnes actions ?
R : Le Messager de Allah Õáì Çááå Úáíå æÓáã a dit :
(( Åä Çááøå áÇ íÞÈá ãä ÇáÚãá ÅáÇø ãÇ ßÇä áå ÎÇáÕÇð æãÇ ÇÈÊõÛöìó Èå æÌåå ((
('inna l-Laha la yaqbalou mina l-^amali 'il-la ma kana lahou khalisan wa ma btoughiya bihi wajhouh)
[rapporté par An-Naça'iyy] ce qui signifie : "Certes, Allah n'accepte des actes que ce qui est accompli pour Lui en toute sincérité et ceux par lesquels est visé Son agrément". L'insincérité, c'est faire des actes d'obéissance pour plaire aux gens, c'est-à-dire pour qu'ils lui fassent des éloges. Cela annule leurs récompenses. Celui qui commet cela s'est chargé d'un péché.
[282] Q : Qu'est-ce que l'infatuation (al-^oujb) par l'obéissance à Allah ?
R : L'infatuation par l'obéissance à Allah, c'est l'observation de l'adoration provenant de soi-même en oubliant la grâce qu'elle représente. Celui qui commet cela s'est chargé d'un péché.
[283] Q : Quelle est la signification de "se croire protégé du châtiment de Allah" ?
R : C'est le fait de se laisser aller à commettre les péchés tout en comptant sur la miséricorde de Allah. Allah ta^ala dit :
]ÃóÝóÃóãöäõæÇ ãóßúÑó Çááøåö ÝóáÇ íóÃúãóäõ ãóßúÑó Çááøåö ÅáÇø ÇáÞóæúãõ ÇáÎóÇÓöÑõæä[
('afa'aminou makra l-Lah, fala ya'manou makra l-Lahi 'il-la l-qawmou l-khasiroun)
[sourat Al-'A^raf / 99] ce qui signifie : "Se croient-ils protégés du châtiment de Allah ? Ne se croient protégés du châtiment de Allah que les perdants".
Içi, le makr attribué à Allah veut dire le chatiment de Allah.
[284] Q : Quelle est la signification de "désespérer de la miséricorde de Allah" ?
R : Désespérer de la miséricorde de Allah, c'est que quelqu'un croie que Allah ne lui pardonnera pas du tout, et qu'Il le châtiera à coup sûr et ce, en raison par exemple du grand nombre de péchés qu'il a commis. Allah ta^ala dit :
]Þõá íóÇ ÚöÈóÇÏöìó ÇáøÐöíäó ÃóÓúÑóÝõæÇ Úóáóì ÃóäúÝõÓöåöãú áÇ ÊóÞúäóØõæÇ ãöäú ÑóÍúãóÉö Çááøåö[
(qoul ya ^ibadiya l-ladhina 'asrafou ^ala 'anfousihim la taqnatou min rahmati l-Lah)
[sourat Az-Zoumar / 53] ce qui signifie : "Dis : Ô Mes esclaves qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde de Allah".
[285] Q : Qu'est-ce que l'orgueil ?
R : L'orgueil est de deux sortes : c'est refuser la vérité à celui qui l'a dite tout en sachant que ce qu'il a dit est vrai et ce, à cause par exemple du jeune âge de celui qui l'a énoncée. Et c'est le mépris des gens qui est le fait de considérer les autres avec mépris et de se considérer soi-même estimable.
[286] Q : Parle de l'envie.
R : L'envie (al-haçad), c'est le fait de détester que le musulman reçoive un bienfait, ne pas supporter cela en souhaitant que ce bienfait soit reporté sur lui et agir selon ce sentiment.
[287] Q : Qu'est-ce que l'animosité.
R : L'animosité (al-hiqd) consiste à cacher une hostilité envers un musulman, en agissant selon cette hostilité et sans s'opposer à ce sentiment en le détestant.
[288] Q : Parle du rappel de l'aumône.
R : Le rappel de l'aumône est le fait de rappeler son bienfait à celui qui en a bénéficié ou de le citer à une personne alors que celui qui en a bénéficié ne voudrait pas que cette dernière en prenne connaissance et cela pour le désoler ou le désappointer. Cela annule la récompense. Allah ta^ala dit :
]íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÁóÇãóäõæÇ áÇ ÊõÈúØöáõæÇ ÕóÏóÞóÇÊößõãú ÈöÇáãóäøö æóÇáÃóÐóì[
(ya 'ayyouha l-ladhina 'amanou la toubtilou sadaqatikoum bi l-manni wa l-'adha)
[sourat Al-Baqarah / 264] ce qui signifie : "Ô vous qui avez cru, n'annulez pas vos aumônes par un rappel de vos œuvres de charité ou par un tort".
[289] Q : Qu'est-ce que la persistance dans le petit péché qui compte parmi les grands péchés ?
R : La persistance dans le petit péché qui compte parmi les grands péchés, c'est lorsque les mauvaises œuvres d'une personne deviennent plus nombreuses que ses bonnes actions. Et c'est un péché du cœur parce que ceci est accompagné de l'intention de la personne de refaire ce péché et de la résolution du cœur à cela.
[290] Q : Qu'est-ce qu'avoir de mauvaises pensées au sujet de Allah et des esclaves de Allah ?
R : Avoir de mauvaises pensées au sujet de Allah, c'est croire que son Seigneur ne lui fera pas miséricorde mais le châtiera et c'est penser du mal au sujet des esclaves de Allah, sans présomption fondée.
[291] Q : Quel est le jugement du fait de se réjouir du péché ?
R : Se réjouir du péché est interdit, qu'il vienne de soi ou de quelqu'un d'autre.
[292] Q : Quel est le jugement de la trahison ?
R : La trahison est interdite ; c'est par exemple dire à quelqu'un : "tu es sous ma protection", puis le tuer ou inciter quelqu'un d'autre à le tuer. Elle est interdite même avec un mécréant, comme par exemple en lui octroyant la garantie de sécurité et le tuer par la suite.
[293] Q : Parle de "nuire à un musulman de façon cachée".
R : Al-makr, c'est porter préjudice à un musulman de façon cachée. Cela est illicite. Le Prophète Õáì Çááå Úáíå æÓáã a dit :
(( ÇáãßÑ æÇáÎÏÇÚ Ýì ÇáäøÇÑ ))
(al-makrou wa l-khida^ou fi n-nar)
[rapporté par At-Tirmidhiyy] ce qui signifie : "La nuisance envers un musulman de façon cachée et la tromperie mènent au feu".
[294] Q : Parle du fait de détester les compagnons, la famille du Prophète (al-'al) et les vertueux.
R : Détester l'ensemble des compagnons est de la mécréance. Le compagnon est celui qui a rencontré le Prophète Õáì Çááå Úáíå æÓáã d'une manière ordinaire, a cru en sa prophétie et est mort avec cette croyance. Al-'Al, ceux qui sont visés par cela sont ses proches parents croyants Õáì Çááå Úáíå æÓáã et ses épouses. Les vertueux sont les pieux tels que les savants qui œuvrent pour la religion et d'autres encore. Il est interdit de les détester.
[295] Q : Parle de l'avarice en ce que Allah a rendu obligatoire de payer, de la lésine et de la cupidité.
R : L'avarice en ce que Allah a rendu obligatoire de payer est interdite, comme par exemple si quelqu'un s'abstient de payer la zakat après qu'elle est devenue obligatoire pour lui et qu'il a eu la capacité de s'en acquitter. La lésine, c'est l'excès d'avarice et elle est interdite. La cupidité, c'est le profond attachement à la possession de biens et à leur accumulation d'une manière blâmable, pour arriver par exemple à se montrer supérieur aux gens et à ne les dépenser que dans ses caprices.
[296] Q : Parle du manque de considération envers ce que Allah a glorifié et de la dépréciation de ce que Allah a rendu important.
R : Le manque de considération envers ce que Allah a glorifié est interdit, s'en moquer est de la mécréance. Celui qui se moque du paradis ou de l’enfer par exemple devient mécréant. Toutefois, s'il ne s'en moque pas mais ne lui accorde pas dans son cœur la place que la Loi a prescrit de lui accorder, ce n'est pas de la mécréance mais c'est illicite